sakura yoga:金子マヤ、トンプソンひろみ

sakura yoga:金子マヤ、トンプソンひろみ

sakura yoga:金子マヤ、トンプソンひろみ
sakura yoga

  • STUDIOsakura yoga
  • 好きな言葉「通訳とは、単に言葉の置き換えではなく、‘文化’を通訳する作業です」
  • 好きな書籍「Spontaneous Healing」 Andrew Weil,M.D. 「病気にならない生き方」新谷弘実
  • メッセージ

    必ず役立つヨガ英語テキストは通訳の現場や勉強でよく私達が使っている単語帳が盛り込まれているので、ヨガクラスの受講者達にもわからない単語のお勉強などに使っていただけると思います。普通の英語の授業にはない表現、勉強法をぜひ持ち帰っていただきたいと思います! 英語だけではなく、コミュニケーションする上でのポイントをお教えします! 

PROFILE

sakura yogaは、ヨガ・ボディーワークの通訳養成コース講師:渡瀬ひとみがトレーニングで育成してきた、さまざまなワークショップで活躍している通訳達が在籍しております。ここ何年間でヨガを通して英語をもっと学びたいという方達が増加している傾向にあり、通訳の勉強の中で培ってきた勉強法を駆使したヨガ英語の授業をスタートさせました。現在では、7名の通訳者が在籍しており、さまざまな現場で活躍しております。また、メンバー達は通訳だけではなく、バイリンガル・ヨガ講師としても活躍しており、代表:渡瀬ひとみを中心とした語学の専門家が集まる団体です。今回は、このsakura yogaから2名のヨガ講師/ヨガ&ボディワークの通訳者達によるヨガの英語の授業をご紹介させていただきます。

【Maya Kaneko 】(金子マヤ)

ヨガ講師、ヨガ&ボディワーク専門通訳
sakura yoga通訳養成講座2期生/sakura yoga解剖学英語講座担当/ヨガアライアンスE-RYT 500

ヨガと英語をツールにバイリンガル・ヨガ講師/ヨガ通訳として活躍中。ヨガ指導経験と専門知識を生かせるヨガ通訳、また世界的指導者の“声”となる経験から更に学びを深めることのできるヨガ・講師という仕事は相互に良い作用をもたらし、まさに天職だと感じる。一流の指導者の姿勢から学ぶことは多く、彼らと生徒との橋渡し役となることにも喜びと責任を感じている。大阪在住
【Hiromi Kitty Thompson】(トンプソン浩美)
ヨガ講師・ヨガ&ボディワーク専門通訳
sakura yoga 通訳養成講座4期生

外資系企業やスタジオにてバイリンガル・ヨガ担当。海外有名ヨガ講師の通訳を大手ヨガスクールやスタジオ、イベントのワークショップ等で担当し、流暢な英語と日本語で単なる言葉の通訳だけに留まらず、講師と生徒達の文化とエネルギーの橋渡しを心掛ける。
ほぼ同時通訳並みの時差を感じさせない心地良い訳と声に定評がある。
東京都在住、二児の母。

Back to Top